-
1 займы до востребования
money at call, money on call, call money, demand moneyРусско-Английский новый экономический словарь > займы до востребования
-
2 займы до востребования
1. call moneyссуда до востребования, онкольная ссуда — call loan
2. demand loanзаём, ссуда до востребования — demand loan
3. demand moneyонколь, онкольная ссуда, ссуда до востребования — call money
4. money at call money on callРусско-английский большой базовый словарь > займы до востребования
-
3 ссуда до востребования
1) General subject: demand loan, loan at (on) call money on call2) American: call loan3) Economy: demand money, sight loan4) Banking: DL (demand loan), call money, day-to-day loan, day-to-day money, loan at call, loan on call, money at call, money on call5) Advertising: precarious loan6) Business: on call, on call creditУниверсальный русско-английский словарь > ссуда до востребования
-
4 займы до востребования
Economy: call money, demand money, money at callУниверсальный русско-английский словарь > займы до востребования
-
5 процентный денежный вклад выплачиваемый вкладчику по его требованию
Business: call money, day to day money, demand moneyУниверсальный русско-английский словарь > процентный денежный вклад выплачиваемый вкладчику по его требованию
-
6 деньги до востребования
call money, money at call (on call), day-to-day (demand) moneyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > деньги до востребования
-
7 остаток денежных средств
Русско-английский большой базовый словарь > остаток денежных средств
-
8 инфляция спроса
инфляция спроса
Рост цен, вызванный превышением спроса над предложением в масштабах всей экономики. При полной занятости в экономике всех трудовых и прочих ресурсов избыточный спрос может исчезнуть только в результате роста цен. Популярная в 1960-1970-х гг. под названием кейнсианской теории инфляции (inflation), эта теория в 1980-х гг. была вытеснена монетаристскими теориями инфляции. См. также: cost-push inflation (инфляция издержек); quantity theory of money (количественная теория денег).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфляция спроса
-
9 потребности в деньгах
money (cash) requirements, needs (demand) for moneyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > потребности в деньгах
-
10 требование наличных денег
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требование наличных денег
-
11 спрос на деньги
-
12 потребность в деньгах
demand for money -
13 денежный спрос
-
14 потребность в средствах
money requirements, demand for fundsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > потребность в средствах
-
15 спрос на деньги
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > спрос на деньги
-
16 спрос на деньги
Русско-Английский новый экономический словарь > спрос на деньги
-
17 потребность в иностранной валюте
неконвертируемая валюта; неустойчивая валюта — soft currency
валюта, используемая для платежа — currency used for payment
Русско-английский большой базовый словарь > потребность в иностранной валюте
-
18 требовать(ся)
гл.Русские глаголы требовать/требоваться употребляются в любой ситуации, связанной с возникновением потребностей, безотносительно к тому, у кого или чего, для чего и по какому поводу они возникают. Английские эквиваленты принципиально различают эти аспекты ситуаций, а также одушевленное, неодушевленное или безличное подлежащее.1. to demand — требовать, настоятельно требовать, настаивать, выдвигать требования (выражает настоятельность просьбы или претензии, особенно если говорящему отказывают в чем-либо; чаще всего в предложении с to demand в качестве подлежащего употребляется одушевленное существительное; глагол to demand, в отличие от русского требовать, не употребляется с одушевленным косвенным дополнением; в тех случаях, когда необходимо такое дополнение выразить, употребляется придаточное предложение с модальным глаголом should, формой глагола в Subjunctive или предложным сочетанием from smb; вместо придаточного предложения может быть использована пассивная форма инфинитива или герундий): to demand one's rights — требовать своих прав; to demand justice — требовать справедливости; to demand immediate payment — требовать немедленной оплаты; to demand a prompt answer — требовать немедленного ответа; to demand higher wages — требовать повышения зарплаты; to demand shorter work hours — требовать сокращения рабочего дня; to demand an interview — настаивать на интервью The policeman demanded that he answer immediately./The policeman demanded an immediate answer from him. — Полицейский потребовал от него немедленного ответа. Не demanded to be told everything. — Он требовал, чтобы ему все сказили. They demanded that we should apologize. — Они потребовали от нас извинения.2. to require — требовать, требоваться (глагол to require предполагает необходимость чего-либо в качестве условия для нормального действия или состояния того, что выражено подлежащим; в качестве подлежащего в предложении с глаголом to require, как правило, употребляется неодушевленное существительное, дополнение вводится в конструкциях to require smth и to require doing smth): smth requires much/little time — на это не требуется/не нужно много времени The flower requires much water and sunshine. — Этот цветок требует много воды и солниа. The house requires painting. — Дом требует покраски. Your suit requires pressing. — Твой костюм надо погладить. This job requires patience. — Эта работа требуеттерпения. The machine requires careful handling. — Машина требует бережного обращения./С машиной надо обращаться осторожно. Не will have everything he requires. — У него будет все, что ему требуется/необходимо. This project requires much money. — Для осуществления этого проекта требуется много денег.3. to need — требовать, требоваться, нуждаться, иметь потребность (в данном значении многозначный глагол to need употребляется в разных конструкциях в зависимости от типа подлежащего: с одушевленным подлежащим — he needs smth, с неодушевленным подлежащим — the hat needs brushing — дополнение выражено герундием): We don't need any outside help, we can manage ourselves. — Нам не нужна посторонняя помощь, мы справимся сами./Нам не нужна ничья помощь, мы справимся сами. We need some additional lime to finish the job. — Нам нужно дополнительное время, чтобы закончить эту работу. Your coat needs pressing.—Твоему пальто требуется глажка./Твое пальто надо погладить. The flower needs watering. — Цветок надо полить. The house needs painting. — Дом надо покрасить.4. to want — требовать, требоваться, нуждаться (в данном значении глагол to want употребляется в трех конструкциях: to want smth — нуждаться в чем-либо; to want doing smth — требовать/требоваться ( о действии) — как правило, с неодушевленным подлежащим; to be wanted — требоваться — с одушевленным подлежащим): I want a new dress. — Мне нужно новое платье./Мне требуется новое платье./Я нуждаюсь в новом платье. The flower wants sunshine. — Цветку нужно солнце./Цветку нужен свет. Не wants new shoes badly. — Ему срочно нужны новые ботинки./Ему очень нужны новые ботинки. We want your help badly. — Нам требуется ваша помощь. The house wants redecoration. — Дом требует ремонта./Дом надо отремонтировать. The house wants painting. —Дом нуждается в окраске. That's all I want. — Это все, что мне требуется./Больше мне ничего не нужно. I want your advice. — Мне требуется ваш совет./Мне нужен ваш совет. You are wanted on the phone. — Вас зовут/просят к телефону./Вас требуют к телефону. Не is wanted by the police. — Его разыскивает полиция./Он требуется полиции. No hands wanted. — Рабочие не требуются. Manual labour wanted. — Требуются разнорабочие.5. to claim — требовать, предъявлять права ( на что-либо), претендовать (требовать то, на что человек считает, что он имеет право): to claim insurance — предъявлять права на страховку; to claim dnmages — требовать возмещения убытков; to claim payment —требовать оплаты; to claim reward — требовать положенного вознаграждения The government plans to make legal aid harder lo claim. — Правительство планирует ужесточить условия получения льгот, предусмотренных законом (претендовать на них станет труднее). Lost property can be claimed from 10 a. m. to 10 p. m. — Утраченные вещи можно востребовать с 10 утра до 10 вечера. The issue ofa united Ireland continues to claim the Parliament's undivided attention. — Вопрос воссоединения Ирландии по-прежнему требует пристального внимания парламента.6. to take — требовать, требоваться, нужно (в данном значении глагол to take употребляется как правило с неодушевленным подлежащим, обозначающим какую-либо деятельность, для которой необходимы/требуются время, силы, знания и т. д.): Learning a foreign language takes a lot of efforts. — Изучение иностран ного языка требует больших усилий. Don't worry if you get it wrong, these things take time. — He волнуйтесь, если вы этого не поняли, эти вопросы требуют времени. It lakes strength and stamina to be a good long-distance runner. — Чтобы быть успешным бегуном на длинные дистанции требуется много сил и упорства. Cooking takes talent. — Чтобы быть хорошим поваром надо иметь талант. This project will take a lot of money. — На этот проект уйдет много денег. How long will it take you? — Сколько времени вам на это потребуется? It takes me half an hour to get to work. — Мне надо/нужно полчаса, Чтобы добраться до работы.7. to ask — требовать, требоваться, запрашивать (наиболее нейтральный глагол всей группы; может быть использован в тех же ситуациях, что и глаголы to demand и to require, особенно если требуемое является необходимым условием для достижения цели): You are asking too much from the child. —Ты слишком много требуешь от ребенка. How much do they ask for repairs? — Сколько они требуют за ремонт?/Сколько они просят за ремонт?/Сколько они запрашивают за ремонт? The kidnappers asked five million dollars ransom and threatened to kill the boy if it was not paid within a week. — Похитители потребовали пять миллионов долларов за мальчика и грозили убить его, если выкуп не будет заплачен в течение недели. The hijackers asked three million dollars and a plane with a crew. — Угонщики требовали самолет с экипажем и три миллиона долларов. -
19 ссуда до востребования
1. call loanонколь, онкольная ссуда, ссуда до востребования — call money
ссуда до востребования, онкольная ссуда — call loan
заём, ссуда до востребования — demand loan
2. demand loan3. loan on callРусско-английский большой базовый словарь > ссуда до востребования
-
20 вклад до востребования
1. demand depositsзаём, ссуда до востребования — demand loan
2. non-fixed depositбессрочный вклад; вклад до востребования — on-call deposit
3. on-call depositдепозит до востребования; вклад до востребования — non-fixed deposit
4. call depositссуда до востребования, онкольная ссуда — call loan
онколь, онкольная ссуда, ссуда до востребования — call money
5. demand deposit6. deposit at short noticeбессрочные вклады; онкольные вклады; вклады до востребования — demand deposits
Русско-английский большой базовый словарь > вклад до востребования
См. также в других словарях:
Money Money, More Money — Directed by J. D. Chakravarthi Produced by K. Satyanarayana Written by J. D. Chakravarthi Starring Brahmanandam J. D. Ch … Wikipedia
money — mon·ey / mə nē/ n pl moneys or mon·ies / mə nēz/ 1: an accepted or authorized medium of exchange; esp: coinage or negotiable paper issued as legal tender by a government 2 a: assets or compensation in the form of or readily convertible into cash… … Law dictionary
Money supply — Finance Financial markets Bond market … Wikipedia
money order — an order for the payment of money, as one issued by one bank or post office and payable at another. [1795 1805] * * * Certificate requiring the issuer to pay a certain sum of money on demand to a specific person or organization. Money orders… … Universalium
Money At Call — A short term loan that does not have a set repayment schedule, but is payable immediately and in full upon demand. Money at call loans give banks a way to earn interest while retaining liquidity. Investors might use money at call to cover a… … Investment dictionary
Money fund — Money funds (or money market funds , money market mutual funds ) are mutual funds that invest in short term debt instruments. Explanation Money market funds, also known as principal stability funds, seek to limit exposure to losses due to credit … Wikipedia
Demand (economics) — Demand redirects here. For other uses, see Demand (disambiguation). In economics, demand is the desire to own anything, the ability to pay for it, and the willingness to pay[1] (see also supply and demand). The term demand signifies the ability… … Wikipedia
Demand Media — Demand Media, Inc. Type Public (NYSE: DMD) Industry Internet … Wikipedia
demand — de·mand 1 n 1: a formal request or call for something (as payment for a debt) esp. based on a right or made with force a shareholder must first make a demand on the corporation s board of directors to act R. C. Clark a written demand for payment… … Law dictionary
money demand — n. A claim made by a plaintiff for recovery of a specified sum of money. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. money demand n. A claim for … Law dictionary
demand — vb Demand, claim, require, exact are comparable not as close synonyms but as sharing the basic meaning to ask or call for something as due or as necessary or as strongly desired. Demand strongly implies peremptoriness or insistency; if the… … New Dictionary of Synonyms